Киев снова подделал перевод коммюнике по итогам встречи в Нормандском формате

Киeв снoвa подделал перевод коммюнике по итогам встречи в Нормандском формате
Сегодня, 10:06

После скандала с размещением на официальном сайте президента
Украины неправильного перевода коммюнике по итогам встречи в Нормандском
формате, Киев снова повторил свою ошибку. Об этом сказано в заявлении главы МИД
ДНР Натальи Никоноровой.

 

«Мало того, что ими была предпринята попытка фальсификации текста
на украинском языке – теперь выяснилось, что официальная английская версия
коммюнике так и не была опубликована. Вместо того, чтобы взять этот официальный
вариант на сайте Елисейского дворца, украинские чиновники решили проявить то ли
креативность, то ли халатность и разместили на сайте офиса президента Украины
текст, переведенный ими же с украинского на английский.


Таким образом, вместо официально согласованного коммюнике на том
языке, на котором и проводились переговоры, власти Украины опубликовали
некачественный и искаженный перевод. Мы не знаем, было ли это осуществлено в
целях осознанной фальсификации или же из-за вопиющей некомпетентности. Однако,
какой бы не была причина данного инцидента, призываем Киев немедленно
разместить на всех официальных украинских ресурсах единственно верную и
согласованную всеми участниками встречи в Париже версию коммюнике», — сказано в
сообщении главы МИД.